-
1 баловень
баловень м разг. verwöhntes ( verhätscheltes] Kind; Liebling m 1a (любимец) а баловень судьбы Glückskind n 1b, Sonntagskind n 1b -
2 баловень
м разг.•• -
3 Glückskind
nсчастливчик, баловень судьбы -
4 Kind
n -(e)s, -erdas Kind meldet sich — ребёнок шевелится ( в утробе матери); ребёнок подаёт голос ( при родах)ein unehliches Kind, уст. ein natürliches Kind — внебрачный ребёнокdas Haus des Kindes — универмаг "Детский мир"ein Kind austragen — вынашивать ребёнкаsie hat ein Kind bekommen (разг. gekriegt) — у неё родился ребёнок, она родила ребёнкаKinder erzeugen — производить на свет детейKinder wie Orgelpfeifen haben — шутл. иметь целый выводок детей2) перен. дитя, плод (чего-л.)diese Sache war von Anfang an ein totgeborenes Kind — это дело было с самого начала обречено на неудачуein Kind des Glück(e)s — баловень судьбыman weiß, wes Geistes Kind er ist — известно, какого он поля ягодаKind Gottes! — разг. (эх ты,) простофиля!, святая простота!ein Kind der Liebe — шутл. дитя любви ( внебрачный ребёнок)ein Kind seiner Muse — плод ( творение) его музыwenn du schreist, du bist ein Kind des Todes — разг. попробуй пикни, и тебе крышка••wie sag' ich's meinem Kinde? — разг. как мне это тебе лучше объяснить? (букв. как мне это объяснить своему ребёнку?)das ist nichts für kleine Kinder! — шутл. это вас не касается! (букв. это не для маленьких детей!)lieb Kind bei j-m sein — быть чьим-л. любимчиком, быть в особой милости у кого-л.sich lieb Kind bei j-m machen — угождать кому-л., подлизываться к кому-л., выслуживаться перед кем-л.das Kind beim rechten Namen nennen — разг. называть вещи своими именамиdas Kind mit dem Bade ausschütten — вместе с водой выплеснуть и ребёнка; переусердствовать, хватить через крайwir werden das Kind schon schaukeln — разг. уж мы это дело обделаемmit Kind und Kegel — со всей семьёй, со всеми чадами и домочадцами; со всем скарбомKinder und Narren sagen die Wahrheit — посл. устами младенцев глаголет истинаgebranntes Kind scheut das Feuer — посл. кто раз обжёгся, тот огня боится; пуганая ворона и куста боитсяkleine Kinder kleine Sorgen, große Kinder große Sorgen, kleine Kinder treten der Mutter auf die Schürze, große aufs Herz, kleine Kinder drücken die Knie, große das Herz ≈ посл. маленькие детки, маленькие бедки, а вырастут - будут большие -
5 Schoßkind
nлюбимчик, любимец ( в семье), любимое ( балованное) дитя; маменькин сыночек; маменькина дочкаein Schoßkind des Glücks — баловень судьбы -
6 Sonntagskind
-
7 verwöhnt
-
8 Erfolgsmensch
сущ.общ. баловень судьбы, удачливый человек -
9 Sonntagskind
сущ.общ. баловень судьбы, счастливчик, счастливец -
10 Glückskind
сущ.разг. баловень судьбы, счастливчик -
11 ein Kind des Glückes
кол.числ.общ. баловень судьбыУниверсальный немецко-русский словарь > ein Kind des Glückes
-
12 ein Kind des Glücks
кол.числ.общ. баловень судьбы -
13 ein Schoßkind des Glücks
кол.числ.общ. баловень судьбыУниверсальный немецко-русский словарь > ein Schoßkind des Glücks
-
14 ein vom Schicksal verwöhnter Mensch
кол.числ.общ. баловень судьбыУниверсальный немецко-русский словарь > ein vom Schicksal verwöhnter Mensch
-
15 ein vom Schicksal verwühnter Mensch
кол.числ.общ. баловень судьбыУниверсальный немецко-русский словарь > ein vom Schicksal verwühnter Mensch
-
16 Liebling
m <-s, -e>1) любимец,-мица; милый,-лая (в обращении)2) перен (домашний) любимец [питомец] (о животном)3) любимчик, баловень (судьбы), милочка (в обращении) -
17 Glückskind
n; разг.счастливчик, баловень судьбыСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Glückskind
-
18 Glückspilz
m; разг.счастливчик, баловень судьбыСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Glückspilz
См. также в других словарях:
Баловень судьбы — Itineraire D Un Enfant Gate … Википедия
баловень судьбы — счастливец, любимец фортуны, любимец судьбы, счастливчик, удачник, баловень фортуны Словарь русских синонимов. баловень судьбы сущ., кол во синонимов: 8 • баловень фортуны (8) … Словарь синонимов
БАЛОВЕНЬ СУДЬБЫ — «БАЛОВЕНЬ СУДЬБЫ» (Itineraire d un enfant gate), Франция, 1988, 125 мин. Мелодрама. Дожив до пятидесяти лет, герой Жана Поля Бельмондо достиг всего, о чем можно только мечтать он является владельцем крупнейшей промышленной компании. Неожиданно… … Энциклопедия кино
Баловень судьбы — Книжн. Человек, пользующийся чрезвычайным успехом, удачей в жизни. За воротами студии он подошёл к машине, необъяснимо почему думая о том, что при всех минусах, в общем то, много лет был баловнем судьбы (Ю. Бондарев. Игра). Слева от портрета… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Баловень судьбы (фильм) — … Википедия
Баловень судьбы (фортуны) — Книжн. Человек, пользующийся чрезвычайным успехом, удачей в жизни. ЗС 1996, 160; Ф 1, 17 … Большой словарь русских поговорок
баловень фортуны — сущ., кол во синонимов: 8 • баловень судьбы (8) • везунчик (18) • избранник судьбы … Словарь синонимов
БАЛОВЕНЬ — судьбы (фортуны). Книжн. Человек, пользующийся чрезвычайным успехом, удачей в жизни. ЗС 1996, 160; Ф 1, 17 … Большой словарь русских поговорок
Баловень фортуны — Книжн. То же, что Баловень судьбы. Он сделался решительно баловнем фортуны (Салтыков Щедрин. Невинные рассказы). Уверяю, что это самый блестящий кавалер в Европе, баловень фортуны (А. Н. Толстой. Пётр Первый). Фортуна случай, удача … Фразеологический словарь русского литературного языка
БАЛОВЕНЬ — БАЛОВЕНЬ, вня, муж. 1. Человек, к рого балуют, к рому во всём потворствуют (разг.). Этот ребёнок общий б. Б. судьбы (перен.: о том, кому во всём сопутствует удача). 2. То же, что баловник (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Дороги баловня судьбы (фильм) — Баловень судьбы Itineraire D Un Enfant Gate Жанр мелодрама Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях … Википедия